2026. március 17., kedd

Belchatow 2026

 Belchatow 

2026. február 22-28.

Febr. 22.

Hajnali 4-kor indultunk, felvettük a diákokat és végül 3/4 5 körül hagytuk el Csongrádot. Jól haladtunk az autópályán és kb. 2 óra múlva már át is léptük a határt. A már jól ismert úton haladtunk, Zólyom, Besztercebánya, Donovaly (a hegyekben csak foltokban volt hó, a sípályákon aránylag kevés síelőt láttunk), majd Rózsahegynél északnak fordultunk Dolny Kubin felé. Elmentünk a Likavai vár mellett, majd 3/4 12-kor átléptük a szlovák-lengyel határt. Az autópályán többször is dugó volt, le is tértünk róla, jártunk például Trzebinia-ban is. Végül fél 5 előtt megérkeztünk Belchatow-ba.



Ködben


A szlovák határon



Donovaly







Rózsahegy, vasútállomás



Átkelés a Vág folyón




Háttérben a Likavai vár




A palánk fölött Árva vára




Régi, fából készült házak



A lengyel határon





Belchatow egy kb. 55.000 lakosú iparváros Lengyelország középső részén. A 14. században alapították, 1737 óta város. de fejlődése a 20. század második felében indult be, főleg a bányának és az erőműnek köszönhetően. A város közelében álló erőmű a világ legnagyobb barnaszénerőműve és egyben a világ második legnagyobb szénerőműve. Belchatow 2008 óta Csongrád testvérvárosa.

Gosia és Beata fogadott bennünket a Kubus-ban, elfoglaltuk a szobákat, ettünk egy tányér finom paradicsomlevest. Mivel szakadt az eső, lemondtunk a tervezett városnéző sétáról, ehelyett a lengyel diákokkal beszélgettünk, ismerkedtünk a vacsoráig. 7-kor lementünk az ebédlőbe, rántott csirkemellet, főtt krumplit (kaporral) és többféle salátát kaptunk. A 3 lengyel lány még maradt vacsora után is, de 8 után hazamentek, mi pedig lefeküdtünk aludni.

Megérkeztünk a Kubus fogadóba

A szobám

Paradicsomleves

Beszélgetés a Kubus-ban

Vacsora

Febr. 23.

Hétfőn reggel 8-kor reggeliztünk, 9.30-kor érkeztünk az iskolába. Az előcsarnokban fogadtak minket, aztán minden magyar diák találkozott a lengyel párjával, aki egész héten kísérni fogja. Ebben az évben a környezetvédelem és a fenntarthatóság volt a közös lengyel-magyar projektünk témája, Gosia készített egy kiállítást a két iskola diákjainak munkáiból. Megnéztük a titkárságot, találkoztunk az iskola igazgatójával, Ewa Mekarska-val, aztán pedig Gosia termében kezdődött a munka. A lengyel diákok bemutatták Lengyelországot és Belchatow városát, aztán megtanultunk néhány kifejezést egymás nyelvén, majd rövid párbeszédeket játszottunk el lengyel és magyar nyelven. A következő feladat az volt, hogy mindenki készített egy tablót magáról, ehhez kis képeket választottunk, amelyek a hobbijainkat, az egyéniségünket mutatták be, majd ezeket a képeket felragasztottuk egy lapra. Amikor készen lettünk, mindenki bemutatta, amit alkotott, német és/vagy angol nyelven mondott néhány mondatot magáról. Végül a diákok angol nyelvű játékos feladatokat, rejtvényeket oldottak meg. 

Reggeli

A gimnázium oldalról

Az Adam Miczkievicz Gimnázium

Az aulában







Belchatow és Csongrád címere - 20 éve testvérvárosok!

László Eszti képe Gosia irodájában

A projektmunkák kiállítása

Prezentáció

Nyelvtanulás

Párbeszédek


Tízórai

A kiállítás







2-kor a hotelben megebédeltünk, (töltött csirkemell, sült krumpli, saláták), aztán fél 4-re a Hala Energia-ba mentünk falat mászni ill. röplabdázni. 

Ebéd

A sportcsarnok





Fél 6-kor gyorsan hazaszaladtunk átöltözni, a vacsora 6-kor kezdődött a Marzepan pizzériában. Természetesen pizzát ettünk, fél 8-kor elbúcsúztunk a lengyel diákoktól és elindultunk haza a szállodába.

Marzepan étterem

Frissen facsart narancslé

Febr. 24.

Kedden reggel is az iskolában kezdtünk, kémiaórán vettünk részt a lengyel diákokkal együtt. Érdekes és látványos kísérleteket végeztünk el, lávalámpát készítettünk és lufit fújtunk fel a különböző kémiai folyamatok segítségével. 

Reggeli

Palacsinta eperlekvárral

Kémiaóra

Készül a lávalámpa






11-kor a városházán fogadott bennünket Belchatow város alpolgármestere, ajándékot is kaptunk a várostól, valamint hivatalos fényképek készültek. 

A városháza ülésterme


Városháza

A testvérvárosok, fent Csongrád

Innen a város múzeumába mentünk, a Hellwig család egykori otthonába, ahol rövid idegenvezetés után kalligráfiai foglalkozáson vettünk részt: egy-egy magyar és lengyel szólást írtunk le igazi, hagyományos toll és tinta segítségével. 

A városi múzeum














Szamovár


Az étkező




Mammutcsontok

Urna


A múzeum lépcsőháza

Varrógép

A fazekasság emlékei



Az egyetlen megmaradt zsidó sírkő




Numizmatikai gyűjtemény







Ezután hazamentünk a szállodába, átöltöztünk és fél kettőtől főzőtanfolyamon vettünk részt, három hagyományos lengyel ételt készítettünk: egy salátát, zsurek nevű levest és eperlekvárral töltött süteményt. Miután jóízűen megettük, amit főztünk, visszamentünk a szállodába, kicsit pihentünk, majd 5-kor az iskolában találkoztunk újra a lengyel diákokkal. Mindenki készített magának farsangi álarcot, majd ezekben fotózkodtunk. Este hétre értünk haza, majd megvacsoráztunk: kotlett, főtt krumpli, saláták, desszertnek pedig nutellás és lekváros palacsinta volt a menü. 

Főzőtanfolyam









Saláta







Zurek





Málnalekvárral töltött sütemény


Farsang az iskolában

Farsangi álarcok készülnek

Fotófal

Sütik és gyümölcs


Vacsora

Nutellás és lekváros palacsinta


Febr. 25.

Szerdán reggeli után a lengyel diákokkal együtt Lodz-ba indultunk.

Lodz (amit helyesen kb. vudzs-nak kell ejteni), Lengyelország negyedik legnagyobb városa, majdnem 700.000-en lakják, területén 18 kisebb-nagyobb folyó folyik keresztül (nevének jelentése is csónak). Első említése 1332-ből való, 1423-tól város. A 18. század elején kis mezőváros, ekkor még csak 800 lakosa van, ami a 18. század végére 250 főre csökken. A 19. század elején iparvárossá válik, textilipari központ lesz, főleg németajkú polgárok telepednek le benne. Rohamosan nő a népessége, demográfiai világrekordnak számít, hogy 1830-ban 4000, 1865-ben 40.000, 1900-ban 300.000 és 1914-ben már 500.000 lakosa van! Hatalmas manufaktúrák alakulnak, a Lengyel Királyság területén itt használnak először gőzgépet.

Egyórás út után megérkeztünk Lodz-ba, felvettük az idegenvezetőnket, egy idős urat, aki elmesélte, hogy már 2 éve tanul magyarul. Az első állomásunk a Ksiezy Mlyn nevű hangulatos városrész, amely eredetileg egy gyár és a körülötte kiépült lakópark (szinte egy önálló város) volt, amelyet a 19. században hozott létre Karol Scheibler, Lodz leggazdagabb, német származású iparosa. Volt itt fonómalom, raktárak, iskola, kórházak, tűzoltóság és üzletek. (A telep angol mintára épült, nem véletlenül emlékeztetett a Skóciában látott New Lanark településre, valamint Crespi d'Adda városára, amit néhány éve, milánói utam során láttam.) A komplexum neve (Ksiezy Mlyn) arra utal, hogy itt korábban egy malom állt. (Szó szerinti fordításban kb. Pap-malom.) A telepet mára rekonstruálták, a házakat, gyárépületeket felújították, loft-lakásokat, irodákat alakítottak ki bennük, a posztindusztriális terekben művészeti kiállításokat, fesztiválokat rendeznek.

Bundáskenyér és sült kolbász a reggelihez

A buszunk

Scheibel egykori villája

Gyárépület

A gyár főbejárata (ma lakópark)









A városrész kórháza


A földszinten Martyna lakása

Ezután megnéztük a Szent Szaniszló Katedrálist, majd végigsétáltunk a Pjotrkowska utcán, Európa leghosszabb bevásárlóutcáján. Itt található egyébként a világ legnagyobb grafitije is (900 m2!) Gyönyörű eklektikus és szecessziós épületeket láttunk, voltunk a Rózsa-passzázson, ahol kis tükördarabokból van kirakva a házak fala. (Egy Joanna Rajkowska nevű művész készítette 2013-ban, annak örömére, hogy a lánya, Rosa meggyógyult a szemét megtámadó rákból.) 

Szent Szaniszló Katedrális




56-os emléktábla















II. János Pál pápa szobra

Scheibel egykori lakóháza




Színészek csillaga a járdán





Gyárosok egymás között



Scheibel egykori palotája

Szentlélek templom


Rózsa-passzázs



Szabadság tér


Régi városháza




A Manufaktura-ban (Európa egyik legnagyobb bevásárlóközpontja, egykor szintén textilgyár volt!) ebédeltünk, a Whisky in the Jar nevű bárban hamburgert ettünk. Ezután 2 óra szabadidő következett, Gosia-val és Martyna-val beültünk a Wedel cukrászdába, ittunk egy forró csokit, beszélgettünk, majd 4-kor elindultunk haza. Otthon megvacsoráztunk, majd este hétre visszamentünk a suliba és táncoltunk fél 10-ig. 

Poznanski-palota

Háttérben a Manufaktura




Whisky in the Jar étterem




Hamburger


Ebéd után



Szökőkút hóval




Szelfi Gosia-val és Martyna-val

Könyvesboltban

A plázában

Teás habzóbor

Wedel cukrászda

Kilátás a cukrászdából



Málnás forró csoki


Az ablak mellett ültünk


Újra a szállodában

Vacsora

Febr. 26.

Csütörtökön reggeli után az iskolába mentünk, (kalandos volt az elindulás, mert a -8 fokos hidegben az egyik busz hátsó ajtajának zárja befagyott, így a fiúknak be kellett mászni), először az iskola tanulóinak táncbemutatóját néztük meg, majd mi is megtanultuk a nemzeti tánc, a polonéz alaplépéseit. Ezután az elmaradhatatlan Belgijka majd hip-hop tánctanulás következett. 

Reggeli


Táncbemutató














Németóra


Ebéd után átmentünk a Giganty Mocy-ba, Kinga vezetésével drámapedagógiai foglalkozáson vettünk részt, majd a diákok két nyelven (magyarul és lengyelül) előadták a Piroska és a farkast. 

Színpadon

Piroska és a farkas





Ezután megnéztük a kiállítást a bányáról, majd meghívást kaptunk a Rajka néptánccsoport bemutatójára. Vacsora után még Nóri és Ábel próbáltak a holnap esti előadásra. 

Giganty Mocy










































Kultúrház


Néptáncbemutató



Vacsora

Nóri próbál


Áron zongorázik

Febr. 27.

Reggeli után ismét az iskolában kezdtünk, angolórákon vettünk részt, először összeraktunk és eljátszottunk egy vásárlós párbeszédet, aztán az USA-val kapcsolatos kérdésekre kellett válaszolni, végül a diákok gyönyörű plakátokat alkottak. 


Reggeli

Angolórán



A párbeszéd















Tízórai

Csoportkép az iskolában

Fél 12-kor korcsolyázni mentünk a gimnázium melletti korcsolyapályára. Mivel ebédig volt még egy kis időnk, beültünk a buszunkba, és megnéztük azokat a szobrokat, amelyek Belchatow különböző részein vannak felállítva, és valamennyit csongrádi művészek (Máté István és Lantos Györgyi) készítették. Először II. János Pál pápa szobrát néztük meg a róla elnevezett téren, aztán a kocsiból megnéztük az "almás kertet", itt egy óriási bronz alma szobor és almával díszített padok láthatók, (hasonló van Csongrád főterén, a templom mellett is), majd megkerestük a legújabb alkotást, a tragikus sorsú Hellwig-házaspárt ábrázoló szobrot a múzeum kertjében. Ebéd után az Olimpia nevű bevásárlóközpontban töltöttünk 2 órát. 

Koripálya































II. János Pál pápa szobra


A múzeum bejárata

Stefan és Nelli szobra

A múzeum épülete a park felől

Stefan és Nelli sírja



A park részlete


Este 6-kor ünnepélyes vacsora a lengyel vendéglátóinkkal, utána tánc és beszélgetés fél 10-ig. Ezután becsomagoltunk a másnapi induláshoz.

Túróval töltött pirog

Töltött tészta


Olimpia bevásárlóközpont

Ünnepélyes vacsora


Julia énekel

Ábel zongorázik

Nóri oboán játszik

Oliwia énekel

Ewa és a két alpolgármester


Vacsora

Ajándékozás


Eszter ajándéka a városnak

Salátával töltött kosárka

Szezámos csirke

Dinnyés, mozarellás, sonkás saslik

Sütemények

Húsos tészta




Belgijka



Febr. 28.

Szombaton reggel bepakoltunk a buszokba, 8-kor megreggeliztünk, aztán elbúcsúztunk vendéglátóinktól. Fél 10 körül indultunk el Belchatowból, a busszal még elhajtottunk az erőmű mellett, majd 3/4 egykor megérkeztünk Krakkóba. 

Reggeli

Csoportkép indulás előtt



A szállodánk



Az erőmű





Gora Kamiensk a sípályával


Pihenő útközben


Krakkó Lengyelország második legnagyobb városa, kb. 800.000 lakosa van, fontos kulturális, oktatási és turisztikai központ, közúti és vasúti csomópont. A város a Visztula folyó partján fekszik, legrégebbi része egy erődítmény, ami a Wawel-magaslaton épült ki. 1000-től már püspöki székhely, 1038-ban lett Lengyelország fővárosa, egészen 1596-ig, amikor Varsó vette át a szerepét. 1370-ben Nagy Lajos magyar királyé lett a lengyel trón, majd 1572-ben Báthory István erdélyi fejedelmet választották királlyá, ő a katedrális altemplomában van eltemetve.

Megérkeztünk Krakkóba




Először a Wawel, vagyis a királyi vár épülettömbjét néztük meg, (amit gyakran a lengyel Akropolisznak is neveznek), Itt áll a Szent Szaniszló székesegyház, amely azután is a lengyel uralkodók koronázó-temploma és temetkezési helye maradt, hogy a főváros Varsó lett. Az első templomot 1000-ben építették ezen a helyen, majd többször átépítették, így jelenleg több építészeti stílus keveredik benne. A templomban található Szaniszló püspök, (Lengyelország védőszentje), Nagy Kázmér és II. Ulászló síremléke, valamint Hedvig királyné fehér márvány síremléke is. Rengeteg történet, legenda kapcsolódik a székesegyházhoz, sárkányok, harangok, királyok és királynék szerepelnek bennük. A székesegyház része a Zsigmond-kápolna, amely Közép-Európa egyik legfontosabb reneszánsz emlékműve. Sétáltunk a palota reneszánsz udvarán, amelyet a királyi kastély 4 szárnya fog közre, szépen restaurálták a freskókat az emeleti falakon. Ezután megcsodáltuk a kilátást a Visztulára, közben éppen láttuk Krakkó címerállatát, a sárkányt, ahogy tüzet okád. 

Wawel




Szent Szaniszló székesegyház




A vár bejárata


A reneszánsz várudvar



Kilátás a Visztulára

Alattunk a sárkány

A várfal


Csoportkép


Ezután lesétáltunk a várból, a Grodzka utcán láttuk a Szent András templomot, melynek építése 1079-ben kezdődött, így a külseje természetesen román stílusú, viszont egy 1700-as átalakításnak köszönhetően a belseje már barokk stílusban pompázik. Mellette áll a Szent Péter és Pál templom, amit pontosan 500 évvel később, 1597-ben kezdtek építeni, barokk stílusban. Óriási kupolája római minta alapján készült, előtte a kerítés mentén a 12 apostolt ábrázoló szoborsor. 

Szent András templom

Szent Péter és Pál templom

Ezután a Grodzkán továbbsétálva elértünk a Rynek Glówny-ra, vagyis a főtérre. amely Európa legnagyobb középkori piactere. Itt áll a kéttornyú Mária-templom,  amelynek érdekes sziluettje uralja a teret. A templom két tornya nem egyforma, (persze, ehhez is kapcsolódik egy legenda, mely szerint a két tornyot egy testvérpár építette, akik próbálták egymást túlszárnyalni), az egyik 81, a másik 69 méter magas. Míg a wawel-i székesegyház a királyi udvar, addig a Mária-templom a városi polgárok temploma volt. A tér közepén áll a Posztócsarnok (Sukiennice) gótikus épülete, amely 1392-ben készült el, és a város legjelentősebb kereskedelmi épületévé vált. Körben mindkét oldalon árkádok, belül pedig a földszinten kis üzletek, ahol ajándéktárgyakat lehet vásárolni. A posztócsarnok előtt áll Mickiewicz emlékműve, amely a krakkói fiatalok kedvelt találkozóhelye (most éppen táncosok tartottak itt bemutatót.) A  Posztócsarnok túloldalán áll az 1300-ban épült, de 1820-ban lebontott városháza egyetlen megmaradt tornya. A pincéjében (ami az építésekor még a földszint volt) kávézó és pinceszínház működik. A tér délkeleti sarkában áll a Szent Adalbert templom, amely egyike Lengyelország legrégebbi kőtemplomainak, még a tér kialakítása előtt épült, padlója a tér jelenlegi szintje alatt van. Itt volt a találkozónk kettőkor, majd visszasétáltunk a parkolóba.

Rynek Glówny

Posztócsarnok

Mária templom




A tér északi része

A Posztócsarnok modellje

Konflis a csarnok előtt


A Posztócsarnok északi bejárata


Lengyel városok címerei



A Városháza megmaradt tornya

A Posztócsarnok déli bejárata


A tér a Mária templommal

Táncosok


Szent Adalbert templom



Grodzka utca


Balaton felirat

Fél 3-kor útnak indultunk, 4 óra előtt léptük át a szlovák határt, majd este 7 után néhány perccel már Magyarországon voltunk. Este 10-kor értünk Csongrád határába, mire mindenkit hazavittünk 11 óra lett. 


Elhagyjuk Krakkót








Háttérben a Tátra hófödte hegyei



A szlovák határon









Árva vára


Rózsahegy








A magyar határon



Források: 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Belchatow 2026

  Belchatow  2026. február 22-28. Febr. 22. Hajnali 4-kor indultunk, felvettük a diákokat és végül 3/4 5 körül hagytuk el Csongrádot. Jól ha...